| AGAR-AGAR |
Beličasti želatin dobijen od jedne vrste morske alge,
prezentuje se u obliku štapića, pahuljica ili praha,
služi za pravljenje deserata (kanten) i soseva za povrće.
|
| AMASAKE |
Slatko piće koje se može koristiti i kao zaslađivac.
Pravi se od fermentisanog slatkog pirinča. |
| ARAME |
Smeđa morska alga, slatkastog ukusa koja se suši i
seče na tanke rezance. Sadrži kalcijum i natrijum, vrlo
je korisna za lečenje oboljenja tireoidne žlezde i povišenog
krvnog pritiska. Kupuje se u sušenom stanju, pre kuvanja
se mora natopiti u vodi. Odlična je za pripremanje začina,
soseva, salata i za kuvanje sa drugim povrćem. |
| ARROW ROOT |
Brašnasti skrob korena jedne američke biljke, koristi
se kao zgušnjivac u pripremama deserata, soseva i povrća.
Manje je jang od kuzua. |
| AZUKI |
Sitan crveni japanski pasulj koji dobro uspeva i na
Zapadu. Preporučuje za lečenje bubrežnih oboljenja i
dijabetesa. Može se pripremati u supama, sa drugim povrćem,
kao i u desertima. |
| BULGUR |
Lomljena integralna pšenica, delimično kuvana i osušena.
Brzo se kuva. |
| ČAJ BANČA |
Zove se i trogodišnji čaj jer se listovi i grančice
beru sa biljke stare najmanje tri godine. Blagog je
ukusa, proizveden je prirodnim procesom, ne sadrži boje,
hemijske dodatke ni kafein, sadrži vrlo malo teina.
|
| ČAJ MU |
Sastoji se od šesnaest biljaka i korena, među kojima
su peršun, sladić, cimet, ženšen i đumbir. Jang piće,
preporučuje se bolesnima. Prodaje se u filter vrećicama
koje treba kuvati nekoliko minuta u 1 litri vode. |
| DAJKON |
Duga bela rotkva, bogata vitaminom C, poseduje svojstvo
razlaganja masnih naslaga u organizmu kao što je celulit
i masnoća u krvi. |
| DAŠI |
Bujon od kuvane kombu alge. |
| DENTI |
Crni prah dobijen od karbonizovanog plavog patlidžana
i morske soli. Vrlo je dobar za desni, koristi se kao
zubna pasta i za spoljašnju primenu za brže zarastanje
rana. Može se u uzimati u malim količinama ujutru na
prazan stomak u slučaju čira na želucu. |
| DULSE |
Crveno-ljubičasta morska alga, može se koristiti za
supe, salate i sa drugim povrćem. |
| ĐUMBIR |
Koren ljutog ukusa, koristi se u kuhinji i u terapeutske
svrhe, za spravljanje obloga. |
| GENMAI |
Miso od integralnog pirinča. |
| GOMASIO |
Začin napravljen od prženog susama i pržene morske
soli. Posipa se preko kuvanih žitarica, otklanja kiselost
krvi. |
| HAČO MISO |
Pasta dobijena fermentacijom soje i soli procesom
dugim najmanje dve godine. |
| HIDŽIKI |
Morska alga tamno braon boje koja sušenjem postaje
crna. Bogata kalcijumom, gvožđem, fosforom, jodom, natrijumom
i vitaminima A, B1, B2 i PP. Reguliše krvni pritisak,
olakšava varenje i asimilaciju hrane. Priprema se na
razne načine, sama, sa drugim povrćem i u supama. |
| HOKAIDO BUNDEVA |
Vrsta sitnije tamnozelene ili narandžaste bundeve
vrlo slatkog ukusa sličnog kestenu (pa otuda drugi naziv:
kesten-bundeva). Naročito se preporučuje u slučaju dijabetesa. |
| HUMUS |
Pire od kuvanog nauta i tana, sa dodatkom začina i
nekog povrća. |
| JANG |
Jedna od dve osnovne kosmičke sile. Centripetalna
sila, tendencija skupljanja, gustina, toplota, svetlost
itd. |
| JANOH |
Prah dobijen mlevenjem prženih žitarica i mahunarki,
ukus podseća na ukus kafe. Jang piće, mogu ga koristiti
i deca, odlično je za pamćenje. |
| JIN |
Jedna od dve osnovne kosmičke sile. Centrifugalna
sila, tendencija širenja, razdvajanja, hladnoća, tama
itd. |
| KAJU |
Krem dobijen dugim kuvanjem žitarice sa 5 do 10 puta
više vode. |
| KANTEN |
Desert u vidu želea od voća pripremljen sa algom agar-agar. |
| KAŠA |
Pržena zrna heljde. |
| KIMPIRA |
Način pripreme korenastog povrća. Povrće se najpre
dinsta, a zatim se kuva u vodi i tamariju. |
| KODŽI |
Agens za fermentaciju misa, tamarija, amasakea i sakea. |
| KOI KOKU |
Gusta supa dobijena dugim kuvanjem šarana, korena
čička, banča čaja i misa. |
| KOMBU |
Tamnozelena morska alga širokih listova. Koristi se
za bujone za supe, za začine, priprema se sa drugim
povrćem i naročito sa mahunarkama. |
| KUKIČA |
Grančice trogodišnjeg čaja. |
| KUSKUS |
Dobija se od griza tvrde pšenice i brzo se kuva. Koristi
se samostalno ili sa povrćem, u salatama, za pice, pudinge
i nadeve. |
| KUZU |
Skrob dobijen od korena divlje biljke. Koristi se
kao specifik za crevne probleme i u kuhinji za zgušnjavanje
supa, priprema od povrća i deserata. |
| LOTOSOV KOREN |
Nalazi se u prahu, kao osušen ili svež koren. Kuva
se samostalno ili sa drugim povrćem, preporučuje se
za probleme sa plućima i bubrezima. |
| MISO |
Fermentisana pasta od soje, soli i najčešće ječma
ili pirinča. Koristi se za supe, jela od povrća i pripremu
soseva. |
| MUGI MISO |
Pasta od fermentisane soje, ječma, soli i vode, prijatnog
je ukusa i najčešće se svakodnevno koristi u kuhinji
za supu miso i druge pripreme. |
| NIGARI |
Rasol koji se prirodno cedi iz soli. Sadrži uglavnom
hloride magnezijuma i kalcijuma i sulfate. Ima gorak
ukus i manje je slan od soli. Služi za pravljenje tofua. |
| NIŠIME |
Način dugog kuvanja povrća na tihoj vatri. |
| NITUKE |
Način pripreme povrća. Kombinacija dinstanja i kuvanja
u sopstvenom soku u dobro poklopljenoj posudi. |
| NORI |
Sitna morska alga zeleno-ljubičaste boje od koja se
formiraju „listovi” i u tom obliku se nalazi na tržištu.
Ima prijatan miris mora, tostira se iznad plamena i
koristi za uvijanje kuvanih žitarica (suši), a usitnjena
se koristi za posipanje preko jela. |
| SEITAN |
Pšenični gluten (pšenično meso) koji sadrži najveći
deo proteina iz pšenice. Dobija se odstranjivanjem skroba
kada se testo ispira vodom. Specifik za anemiju, slabost
i naročito pogodan za decu. |
| ŠIO KOMBU |
Dugo kuvana kombu alga u vodi i tamariju. |
| ŠIO NORI |
Dugo kuvana nori alga u vodi i tamariju. |
| ŠITAKE |
Pečurka poreklom iz Japana, gaji se i na Zapadu. Koristi
se sveža ili sušena za supe, gulaše i u lekovitim dijetama. |
| SOBA |
Rezanci od heljdinog brašna ili mešavine heljdinog
i pšeničnog brašna. |
| ŠOJU (TAMARI) |
Prirodan, fermentisan sos od soje i pšenice. |
| SURIBAČI |
Ručni mlin u vidu činije sa žlebovima. U suribačiju
se pomoću drvenog tučka melju namirnice. |
| SUŠI |
Tradicionalno japansko jelo od pirinča, povrća, školjki
ili turšije urolano u nori algu. |
| TAKUAN |
Ukiseljeni ceo koren dajkona. |
| TAMARI (izvorni) |
„Pravi tamari”, rasol koji se izdvaja u procesu pravljenja
misa. |
| TAN |
Gusti pire od prženog i mlevenog susama. |
| TARO |
Zove se još i albi. Vrsta ropske krtole, koristi se
za obloge. |
| TEKA |
Začin pripremljen od hačo misa, susamovog ulja, korena
čička, lotosa, šargarepe, đumbira itd. Dugim kuvanjem
se dobija crni prah. Specifik je za srčane probleme. |
| TEMPEH |
Namirnica od fermentisane soje, bogata proteinima
i laka za varenje. Koristi se za supe, gulaše, sendviče
itd. |
| TEMPURA |
Jelo prženo u dubokom ulju. Najčešće se komadi povrća,
algi ili ribe umaču u testo i stavljaju u vrelo ulje. |
| TOFU |
Sir dobijen od sojinog mleka i nigarija. Bogat proteinima,
koristi se za supe, jela od povrća, salate, soseve itd. |
| UDON |
Rezanci od integralnog pšeničnog brašna. |
| UMEBOŠI |
Turšija od jedne vrste japanske šljive. Ima slan i
kiseo ukus. Fermentacija traje tri godine. Koristi se
kao začin i u medicinske svrhe (dijareja, konstipacija,
grip itd). |
| UMEBOŠI SIRĆE |
Rasol u kojem fermentišu umeboši šljive, koristi se
za pripremanje soseva, začina i turšije. |
| VAKAME |
Morska alga u vidu listova, koristi se najčešće za
miso supu, pripremanje ribe i u lekovitim dijetama (opadanje
kose, kancerogena oboljenja). |
 |
 |